Þýðing af "margt sem" til Ungverska


Hvernig á að nota "margt sem" í setningum:

Ūađ var margt sem hann vildi ekki ađ gerđist, Sķmi, sem gerđist samt.
Ő sok mindent másképp szeretett volna, Samu, de mindhiába.
Ég varđ svekktur og ūađ er ekki margt sem ég get gert viđ ūví núna nema ađ biđjast afsökunar.
Felhúztam magam, s most nem tehetek egyebet, mint bocsánatot kérek.
Ūađ er svo margt sem viđ skiljum viđ ķfrágengiđ í lífi okkar.
Sok mindent befejezetlenül hagyunk az életünkben.
Meira ađ segja John Nance, sem stjķrnađi svindlinu, vissi ađ ūađ var ekki margt sem hann gat gert.
Még John Nance, az átverést végző ürge... is tudta, hogy ezzel nem sokat lehet kezdeni.
Ūar er margt sem ūú getur líklega haft gagn af.
Sok minden van ott. Biztos segít valamit.
ūađ er margt sem ég hef ekki sagt ūér um mig.
Tudom, van, amit nem mondtam el magamról.
Ūarna er ekki margt sem er ķlöglegt.
Nem sok iIyesmi Iehet a piacon.
Fyrr í dag sagði Anton nokkur mér að hönd hans gerði margt sem hann vildi ekki að hún gerði.
Anton épp ma mondta, hogy a keze olyasmit csinál amit ö nem is akar.
Ūađ er svo margt sem ég ūarf ađ segja ūér frá, Doug.
Annyi mindent kell még elmondanom, Doug!
Sonur minn, ūađ er margt sem ūú munt skilja ūegar ūú eldist.
Fiam, sokat megértesz majd ha nagy leszel.
Hin er að að það er margt sem jafnvel rottur gera ekki.
Másodszor: Bizonyos dolgokra a patkányok se hajlandóak.
Hér er margt sem má ekki tala um en vélin er skotheld og ūolir höggiđ eftir kjarnorkusprengju.
A gép jellemzői titkosak, de amúgy gyolyóálló, sőt egy nukleáris robbanás keltette lökéshullámot is kibír.
Ástin sũnir okkur margt sem viđ sæjum ekki annars.
Olyanokat is meglát, amiket különben nem...
Ūađ er margt sem ég myndi gera öđruvísi ef ég gæti... eins og ūađ er margt sem ūiđ vilduđ geta breytt en getiđ ekki.
Sok mindent másképp csinálnék mint ahogyan te is, de nem lehet.
Teddy, ég hef sagt ūér margt sem er ekki satt.
Teddy rengeteg olyat mondtam neked, ami nem volt igaz.
Ūađ er líklega margt sem Louis hefur ekki sagt ūér.
Aranyom, biztos vagyok benne, hogy van még egy-két dolog, amit nem mondott el neked a mi Louis-unk.
Ūađ er svo margt sem mig Iangar tiI ađ segja viđ ūig.
Annyi minden történt, amit el akartam mondani neked.
Það er margt sem þú veist ekki um mig.
Sok mindent nem tudsz még rólam.
Ūađ er svo margt sem brennur á mér.
Egy csomó dolog van amit szeretnék elmondani.
Hann sagđi margt sem ég skildi ekki um háræđar.
Sok olyan dolgot mondtak, amit én nem értettem.
Það er svo margt sem ég gæti kennt þér.
Biztos lenne egy s más, amire megtaníthatnálak.
Ūađ er margt sem ūú veist ekki um, Sinestro.
Nagyon sok információ hiányzik még, Sinestro.
Ūađ er svo margt sem viđ vitum ekki hvor um annan, Freddi.
Sok mindent nem tudunk még egymásról.
Ūađ var svo margt sem hún sagđi mér ekki.
Sok dolog van, amit nem mondott el nekem...
Ūađ er enn svo margt sem er ķsagt, en... hann er ađ blanda mér í líf barns síns.
Még mindig vannak dolgok, amiket nem mondunk ki, de kész arra, hogy bevonjon a gyereke életébe.
Ūađ er svo margt sem ég veit ađ viđ viljum bæđi segja.
Annyi sok minden van amit tudom, hogy mindketten szeretnénk elmondani.
Hér er margt sem ūarfnast sérstakrar međhöndlunar.
Sok minden van most, amit körültekintöen kell itt kezelni.
Á spjallinu er hægt að tala um margt sem gæti ef til vill ekki verið mögulegt í persónulegum samræðum.
A virtuális beszélgetés során sok olyan dologra derülhet fény, ami nem biztos, hogy kiderülne egy első randin.
Drottinn sagði við Gídeon: "Liðið er of margt, sem með þér er, til þess að ég vilji gefa Midían í hendur þeirra, ella kynni Ísrael að hrokast upp gegn mér og segja:, Mín eigin hönd hefir frelsað mig.'
monda az Úr Gedeonnak: Több ez a nép, mely veled van, hogysem kezébe adhatnám Midiánt; Izráel [még] dicsekednék velem szemben, mondván: Az én kezem szerzett szabadulást nékem!
Filistar söfnuðust saman til að berjast við Ísrael, þrjú þúsund vagnar og sex þúsund riddarar og fótgöngulið, svo margt sem sandur á sjávarströndu, og þeir lögðu af stað og settu herbúðir sínar í Mikmas fyrir austan Betaven.
szegyûlének a Filiszteusok is, hogy harczoljanak Izráel ellen; harminczezer szekér és hatezer lovas volt, a nép pedig [oly] sok volt, mint a tenger partján lévõ föveny; és feljövének és tábort ütének Mikmásnál, Béth-Aventõl keletre.
0.41957497596741s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?